Oxon. Coll. S. Trin. 78 (CPG C40.3; Rahlfs 99) - Codices Varii (Primary Catena?)
Transcription of (Ps.)-Athanasius, Expositiones in Psalmos (Ps 1 to Ps 21) and of the Unpublished Fragments (Ps 11 to Ps 21); List of Contents (Ps 11 to Ps 21) - Under Construction
(Ps.)-Athanasius transcribed by
FWF Project 32988
Available under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
2024-09-11
Oxford, Bodleian Library, Trinity College MS. 78
Facsimiles of the manuscript are not available online.
The pinakes identifier of the manuscript is: 48813
The content of the manuscript is:
- 3r–4v: miniatures (damaged): commentators on the Psalms
- 5r–253r: Catena in Psalmos 1–151 (frame catena or Randkatene)
- 253r–274r: Catena in Odas (frame catena or Randkatene)
- 274r–v: Symbolum Nicaenum
Form: codex
Material: parchment
Extent: 120 x 100 mm
Layout of the pages: 275 ff., 16 lines per page
Scripts:
- Minuscule informal
Decoration: f. 5r (ornamental pyle and Psalm initial); Ektheseis in red ink
Written in the twelfth century
The punctuation faithfully reproduces that of the manuscript, where it is unambiguous. It makes use of the three dots inherited from ancient interpunctive theory: high dot or τελεία στιγμή (·) at the end of the sentence; middle dot or μέση στιγμή (·) between clauses (κῶλα); low dot or ὐποστιγμή (.) before the part that gives fulfillment to the sentence. Manuscript practice may deviate from these rules. The following Codepoints are used in the transcription: 0387 (hex) "GREEK ANO TELEIA", 00B7 (hex) "MIDDLE DOT", 002E (hex) "FULL STOP", 002C (hex) "COMMA", 2022 (hex) "BULLET", 2058 (hex) "FOUR DOT PUNCTUATION", and 003A (hex) "COLON".
The transcription of the fragments is semi-diplomatic: orthographic peculiarities of the manuscript are not normalized but the resolution of abbreviations is not indicated by round brackets. Exceptions are tachygraphic (ἐστί) and φη(σί) abbreviated by suspension. Phenomena related to the writing process like additions, deletions, substitutions, or corrections are documented.
(5r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 1,3a
Lemma: Ps 1,3a (τὸ ξύλον)
Count: Η´
Ξύλο[ν] ὁ Χριστὸ[ς] [ἀναγέ]γρ[α]π[τ]α[ι ἐν τῆ γραφῆ κατὰ τὸ] εἰρη[μένον] ξ[ύ]λον ζωῆς [ἐστι] [πᾶσιν] ἀ[ν]τ[ε]χ[ομένοις] [ταύτης:] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Athanasius (?) - Athanasius, exp. in Ps 1
Lemma: linking absent (ut vid.)
Τὴν ἀρχὴν τῆς προφητείας τῶι ἐξ [αὐτοῦ] τεχθησο[μένω] [ἀνατίθησιν] [ὁ] Δαυῒδ διὸ ἐν [π]ρώτ[ο]ις μακαρίζει τοὺς εἰ[ς αὐτὸν] ἠ[λπικότας· μακαρίους δὲ καλεὶ] τ[οὺ]ς μήτε πορ[ε]υ[θέντ]ας ἐν [βου]λῆ ἀ[σεβῶν·] μ[ή]τε [μ]ὴν στάν[τας ] [ἐν ὁδῶ] [ἁμαρτωλῶν∙] μήτε ἐπὶ καθ[έ]δραν κ[α]θε[στηκότας] λο[ιμῶν·] (→ Edition)
Attribution: [Ἀ]θ(ανασίου)
(5v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 1,3b
Lemma: Ps 1,3b (καιρῷ)
Count: Ι´
τὴν πλ[ή] ρ[ω]σιν τῶν ἐντολ[]ῶν]: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 1,3d
Lemma: Ps 1,3d (πάντα)
Count: ΙA´
οὐ γάρ ἐστι πρᾶξις τῶν κατὰ θεὸν γινομένων ἀνωφελής: – (→ Edition)
Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 1,3d); non habet Field (sed cf. Dorival II 144)
Ϲ κατορθώσει: –
Lemma: Ps 1,3d
Hexaplaric variant: Aquila (Ps 1,3d); non habet Field (sed cf. Dorival II 144)
αʹ κατευθυνθήσεται: –
Lemma: Ps 1,3d
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 1,5a
Lemma: Ps 1,5a (διὰ)
Count: ΙB´
διὰ τοῦτο μὲν δ[ι]ὰ τὸ μὴ ἔ[χει]ν ῥίζαν· [ἀλλ’][ ὁμ]οίους εἶναι χοῒ γῆς ὑπὸ ἀνέμου ῥιπιζομένω· ἄνεμον δὲ νοήσεις τὴν ἀπειλὴν τ[οῦ] θεοῦ τὴν λέγουσαν· πορεύεσθε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ κατηραμένοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον: – (→ Edition)
(6r)
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - fons ignotus in Ps 2,1a (glossa) - Athanasius, exp. in Ps 2,1
Lemma: Ps 2,1 (ἐφρύαξαν)
Count: ΙΕ´
ὑπερηφανεύσαντο ἐμεγαλοφρόνησαν· / φρύαγμα δέ ἐστι. τὸ ἀλόγιστον φρόνημα:· (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,2a
Lemma: Ps 2,2 (βασιλεῖς )
Count: ΙϚ´
Ἡρώδης καὶ Πόντιος Πιλάτος: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,3b
Lemma: Ps 2,3b1 (ἀπορρίψωμεν)
Count: ΙΖ´
Διακόψωμεν[·] περὶ οὗ εἴρηκεν ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστός ἐστιν: – (→ Edition)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - fons ignotus in Ps 2,3b (= PG 27,65 A7–8); cf. Suda s.v. Ζυγός (Z nr. 188 Adler)
Lemma: Ps 2,3b2 (ζυγὸν)
Count:
Τὴν βαρύτητα τοῦ νόμο[υ·]
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,4b
Lemma: Ps 2,4b (καὶ)
Count: ΙΘ´
ἀντὶ τοῦ μισεῖ καὶ ἀποστραφήσεται:– (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,6a
Lemma: linking not completed
Count: Κ´
ὡς ἀποβληθέντος τοῦ ἐξ ἰσραὴλ λαοῦ τὴν εἰς τὰ ἔθνη γενομένην [α]ὐτο[ῦ] πίστιν. [αὐτο]ῖς δ[ιη]γεῖτ[αι]: – (→ Edition)
(6v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,6b
Lemma: Ps 2,6b (σιὼν)
Count: ΚA´
σιὼν τὴν ἐκκλησίαν δηλοῖ: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - fons ignotus in Ps 2,7a (glossa) (?) - Athanasius, exp. in Ps 2,7a
Lemma: Ps 2,7a (διαγγέλλων)
Count: ΚB´
ἐ[ξαγ]γέλλων / τὴν γνῶσιν τοῦ μόνου θεοῦ· καὶ τὴν ἐντολὴν τοῦ κυρίου: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,7b–c
Lemma: Ps 2,7b–c (κύριος)
Count: ΚΓ´
Ὅρα πῶς τὴν κατὰ σάρκα γέννησιν τοῦ μονογενοῦς οἰκειοῦται ὁ πατήρ: – (→ Edition)
(7r)
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - fons ignotus in Ps 2,12a (glossa); cf. Hesychius, lex. s.v. δράξασθε παιδείας (Δ nr. 2321) - Athanasius, exp. in Ps 2,12a
Lemma: Ps 2,12a–b (δράξασθε)
Count: ΚΕ´
ἐπιλάβεσθε τῆς ἐπιστήμης / τῆς εὐαγγελικῆς δηλονότι: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 2,12b
Lemma: Ps 2,12b (μακάριοι)
τοῦ εἰρηκότος ἐγὼ εἰμὶ ἡ ὁδός: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 3,2a
Lemma: Ps 3,2a (τί)
Count: ΚΖ´
τὸ δὲ τί ἀντὶ τοῦ σφόδρα κεῖται: – (→ Edition)
(7v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - fons ignotus in Ps 3,3 (ineditum?)
Lemma: Ps 3,3 (πολλοὶ)
Count: ΚΗ´
τοὺς λογισμοὺς φη(σὶ) τοὺς ἀποστασιάσαι ἀπὸ θεοῦ τὴν ψυχὴν ὅτἂν ἐν θλίψει γένηται ἀναγκάζοντας:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 3,6a
Lemma: Ps 3,6 (ἐγὼ)
Count: ΚΘ´
τὸν περὶ τὸν νοῦν ὕπνον· διοὗ καὶ εἰς τὴν ἁμαρτίαν κατέπεσεν: (→ Edition)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 3,7a (ineditum?)
Lemma: Ps 3,7a (οὐ φοβηθήσομαι)
Count: Λ´
Tῶν μετὰ τοῦ Ἀβεσσαλώμ: (→ Edition)
(8r)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Origenes (?), fr. in Ps 3,8c (PG 12,1132 C3–7); cf. Vat. gr. 1422 (f. 29r), Paris. gr. 146 (f. 29r) sub auctore Origene
Lemma: Ps 3,8c (ὀδόντας)
Count: ΛA´
ὀδόντες ἁμαρτωλῶν εἰσὶ λογισμοὶ ἄλογοι παρὰ φύσιν ἡμῖν ἐπισυμβαίνοντες· τοῖς γὰρ λογισμοῖς ὡς ὀδοῦσι χρώμενοι πολλάκις οἱ ἀντικείμενοι. προσεγγίζουσιν ἡμῖν τοῦ φαγεῖν τὰς σάρκας ἡμῶν· τουτέστι τὰ ἐκ τῆς σαρκὸς φυόμενα:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 4,1
Lemma: Ps 4,1
Count: ΛB´
τοῦτον τὸν ψαλμὸν μετὰ τὸ νικῆσαι τὸν πόλεμον ἀνατίθησι τῶ νικοποιῶ: (→ Edition)
(8v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 4,4a
Lemma: Ps 4,4a (γνῶτε)
Count: ΛΕ´
ἀντὶ τοῦ γνῶτε τοιγαροῦν· οἱ πεποιθότες ἐπὶ πλήθει· ὡς θαυμαστὸν ἀπέδειξε τὸν πεποιθότα ἐπ᾿ αὐτῶ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 4,6
Lemma: Ps 4,5a (ὀργίζεσθε) sic
Count: ΛϚ´
διδάσκει πῶς περιεσόμεθα τῶν ἐχθρῶν· πῶς δὲ περιεσόμεθα τῶν ἐχθρῶν; ἢ δίκαια πράττοντες· καὶ ταῦτα ὥσπερ θυσίαν ἀναπέμποντες τῶι θεῶ: – (→ Edition)
(9r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 4,7b–8a
Lemma: Ps 4,7b (ἐσημειώθη)
Count: ΛΗ´
τὸ φῶς τοῦ κυρίου ὁ Χριστός ἐστιν· ὃς καὶ ἐδίδαξεν ἡμῖν τὰ ὄντως ἀγαθὰ· διἃ καὶ τὴν νοητὴν εὐφροσύνην ἐσχήκαμεν τὴν εἰς νοῦν καὶ καρδίαν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,1
Lemma: Ps 5,1 (τῆς κληρονομούσης)
Count: Μ´
ἡ κληρονομοῦσα ἐστὶν ἡ θεοφιλὴς ψυχὴ. ἤτοι ἐκκλησία· τί δέ ἐστιν ἃ κληρονομεῖ; ἅπερ ὀφθαλμὸς οὐκ οἶδεν: – (→ Edition)
(9v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,1; add. S2 (in marg. sup.)
Lemma: linking absent
⁘ ἡ κληρονομ[ο]ῦσα (ἐστὶν) ἡ θεοφιλὴς ψυχ[ὴ]· ἤ ἡ ἐκκλ[η(σία)] ⁘ (→ Edition)
Attribution: Ἡσυχ(ίου) (καὶ) Ἀθα(νασίου)· ἐκ ἀσωπ τ(ῆς) ἐκκλη(σίας) προσευχ(ή):
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,3c–4a
Lemma: Ps 5,3c–4a (προσεύξομαι)
Count: ΜA´
ἐν ἀπολαύσει φη(σὶ) τοῦ νοητοῦ γενομένη φωτὸς προσεύξομαί σοι· διὸ καὶ εἰσακουσθῆναι πιστεύω: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,4b
Lemma: Ps 5,4b (ἐπόψομαι)
Count: ΜB´
μέγα ἁγνείας καύχημα. τὸ ἐκ κοίτης αὐτῆς παρίστασθαι τῶ θεῶ· καὶ φθάνειν ἐν εὐχαριστία τὸν ἥλιον· οὕτω γὰρ φη(σὶν) ἐπόψομ[αι] τὰ θεῖα καὶ ἅγιά σου μυστήρια· ἃ ἡ[τ]ο[ί]μασας τοῖς ἀγαπῶσι σε· (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,5–7; add. S2 (in imo marg.)
Lemma: linking absent
διὰ τοῦτο φη(σὶν) εἰ[σ]ακούσεσθαι θαρρῶ· ὄτι τῶν το[ι]ούτων οὐκ ἐπετήδευσα οὐδὲν ὧν μεμίσηκας· ταῦτα δέ (ἐστιν) ἀνομία· παρα[ν]ομία· πον[η]ρία· ψ[ε]ῦδος· φόνος· [καὶ] δόλος:– (→ Edition)
(10r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,8
Lemma: Ps 5,8 (οἶκόν σου)
τὴν ἐπουράνιον ἱερουσαλὴμ τὴν τῶν πρωτοτόκων μητέρα: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,9a2–b
Lemma: Ps 5,9a2–b (ἕνεκα)
Count: ΜΓ´
τῶν νοητῶν δηλονότι· πολλοὶ γὰρ οἱ ἐπιβουλεύοντες τῆ θεοφιλεῖ ψυχῆι· τῆ κ[ατ]ὰ θεὸν αὐτῆς προκοπῆ δια[β]ασκαίνοντες[·] (→ Edition)
(10v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,10a–b
Lemma: Ps 5,10a–b (τῷ στόματι)
τῶν σοφῶν τοῦ αἰῶνος τούτου· ἤτοι τῶν αἱρετικῶν· οὗτοι γὰρ ἀληθείας λόγους οὐκ᾿ ἴσασιν: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 5,10c–11a
Lemma: Ps 5,10c–11a (τάφος)
Count: ΜΔ´
τὰ νεκρὰ ἐρευγόμενοι ῥήματα: (→ Edition)
(11r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,2
Lemma: Ps 6,2 (μὴ)
Count: ΜΘ´
οὐ τὸν ἔλεγχον παραιτεῖται. ἀλλὰ τὸ μετὰ σφοδροῦ θυμοῦ[·] οὐδὲ τὴν παιδεί[αν], ἀλλὰ τὴν με[τ’] ὀργῆ[ς]: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,3b
Lemma: Ps 6,3b (ὀστᾶ μου)
Count: Ν´
αἱ τῆς ψυχῆς δηλονότι δυνάμεις: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,3a; add. S2 (in imo marg.)
Lemma: linking absent
πᾶσα γὰρ ψυχὴ οὐ πρότερον εἰς ἁμαρτίαν πίπτει. πρὶν τῆς ἰσχύος ἐνδῶ: (→ Edition)
(11v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,4b
Lemma: Ps 6,4b (καὶ σύ)
Count: ΝΑ´
τῆς πολυχρονίου μετανοίας τὸ ῥῆμα παρατατικόν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,5a
Lemma: Ps 6,5a (ἐπίστρεψον)
ὡς ἀπεστραμμένου αὐτοῦ δι᾿ ἁμαρτίαν: (→ Edition)
Attribution: ΝΒ´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,5b
Lemma: Ps 6,5b (σῶσόν με)
ἅπαντα γὰρ τῶι τῆς σωτηρίας ἐλέωι ἀναθετέον τῶ θεῶ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,7b–c
Lemma: Ps 6,7b (λούσω)
Count: ΝΓ´
ἀντὶ μιᾶς φησὶ νυκτὸς καθ’ ἣν τὴν ἁμαρτίαν ἐποίησα· πολλὰς διετέλ[εσα] νύκτας· δάκρ[υσ]ι βρέχων τὴν στρωμνήν μου: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,8a
Lemma: Ps 6,8a (ὀφθαλμός μου)
Count: ΝΔ´
τ[ὸ]ν ν[οῦ] ν φη(σὶν) οὗτος γάρ ἐστι τῆς ψυχῆς ὀφθαλμός: (→ Edition)
(12r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,8b
Lemma: Ps 6,8b (ἐπαλαιώθην)
Count: ΝΕ´
τὸν χρόνον τῆς κακοπαθείας δηλοῖ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 6,9a
Lemma: Ps 6,9a (ἀπόστητε)
Count: ΝϚ´
ὡς ἤδη εἰσακουσθεὶς, μακρὸν κατὰ τῶν ἐχθρῶν συναίρει λόγον: (→ Edition)
(13r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,6
Lemma: linking absent
ὃ λέγει τοιοῦτόν ἐστί· εἰ καὶ τὸ καὶ τὸ ἐποίη[σ]α· [μὴ] ἐλε[υ]θερωθείην τῆς ἁμαρτίας πρὸ θανάτου: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,7c2; cf. Iohannes Chrys., exp. in Ps. 7 (PG 55,90,56–57) in Ps 7,7c
Lemma: Ps 7,7a (ἀνάστηθι)
Count: Ξ´
ἄνωθεν γὰρ διὰ [τ]ῶ[ν] πατριαρχῶν ταύτ[ην] ἡμῖν τὴν σωτηρ[ί]αν ὑπέσχετο βοηθ[ε]ῖ[ν] τοῖς ἀδικουμένοις: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,7b
Lemma: Ps 7,7b (ὑψώθητι)
Count: ΞA´
τουτέστιν ἐν τοῖς κραταιοῖς τῶν ἐχθρῶν σου· πέρατα γὰρ τὰ ἄκρα δ[η]λοῖ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,7c
Lemma: Ps 7,7c (ἐξεγέρθητι)
Count:
σαφῶς περὶ τ[ῆ]ς [ἐπι]φανείας [τ]οῦ [σωτῆρος] διὰ τῶν παρό[ντ]ω[ν] εὐαγγελίζετ[αι·] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,8a
Lemma: Ps 7,8a (καὶ συναγωγὴ)
Count: ΞΓ´
σαφῶς δ[ι]ὰ [τῶν πα]ρόντων τῶ [τῆς] ἐκκ[λ]η[σίας τὴν] εἰς αὐτ[ὸν πίστιν] δηλο[ῖ:] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,9a; add. S2 (in imo marg.)
Lemma: linking absent (ut vid.)
[ἀ]ξ[ιοῖ] [πάλιν] [... (8 characters illegible)][τ][... (2 characters illegible)] [ἐ]χ[θρῶν] [ῥυσθῆναι ἀ]φ᾿ [ὧν] [ἔπραξαν τὸν] [ἔλεον] [ἐγκαλούμενος][... (6 characters illegible)] (→ Edition)
(13v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,10c–11b
Lemma: Ps 7,10a–b (συντελεσθήτω)
Count: ΞΔ´
ἐπειδὴ οἶδας φη(σὶ) τῆς ἡμετέρας καρδίας τὰ νοήματα, τούτου χάριν {τούτου χάριν} τὴν βοήθειαν ἐξαιτῶ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,12
Lemma: Ps 7,12 (κριτὴς)
Count: Ξ
σαφῶς διὰ τῶν τοιούτων. πα[ρ]ίστησι τὸ μακρόθυμον τοῦ θεοῦ· ἀναβολὴν μὲν ἔχον τῆς ἡμετέρας κολάσεως, οὐ μὴν παντελῆ συγγνώμην: (→ Edition)
(14r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,14b
Lemma: Ps 7,14b (τὰ βέλη)
Count: ΞΖ´
βέλη μὲν τὴν τιμωρίαν· καιομένοις δὲ τοῖς ἀξίοις πυρός: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - fons ignotus de Athanasio, exp. in Ps 7,14b; add. S2 (in marg. dext.)
Lemma: Ps 7,14b (τὰ βέλη)
τοὺς ἀποστόλους (i.e. βέλη) κατὰ τῶν δαιμόνων:
Attribution: Ἀθα(νασίου):
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 7,16
Lemma: Ps 7,17b (ἐπὶ κορυφὴν)
Count: ΟΑ´
θάνατο[ν] γὰρ κατασκευάσας κατὰ τοῦ σωτῆρος Χριστοῦ. θανάτω παραδίδοται: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-unknown - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,3a; cf. Eusebius, d.e. 9,18,5 (442,32–33 Heikel)
Lemma: Ps 8,3a (ἐκ στόματος)
Count: ΟΓ´
τῶν κατὰ θεὸν νηπιαζόντων τῆ κακία· / τὸ ὡς ἀννὰ κραζόντων ὅπέρ ἐστι σῶσον δή: – [Ps 117,25a] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Athanasius - Athanasius, exp. in Ps 8,2a; add. S2 (in imo marg.) - om. typus XIX sed ed. Montfaucon
Lemma: linking absent
ἐκπλήττεται τὴν εἰς ἀνθρώπους δοθεῖσαν γνῶσιν· τοῦ ὀνόματος τοῦ θεοῦ· οὐκ ἔτι γὰρ μόνοις τοῖς ἐν τῆ ἰουδαία γνωστὸς ὁ θεός: (→ Edition)
Attribution: Ἀθ(αν)α(σίου)
Hypothesis: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,1; add. S2 (in imo marg.)
Lemma: linking absent
πολλοὶ μὲν ἐν τῆ νομικῆ λατρεία· αἰνεῖν τὸ προλίνιον τοῦ θυσιαστηρίου· δηλονότι τῶ ἐν τῶ νεῶ· μετὰ δὲ τὴν τῶν ἐθνῶν ἐκκλησίαν, πολλαὶ λινοὶ· αὗται δ᾿ ἂν εἶεν ἐκκλησίαι· τῶν κατορθούντων· θεοσεβείας δεχόμεναι καρπούς: – (→ Edition)
(15r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,4a
Lemma: Ps 8,4a (ὅτι ὄψομαι)
Count: ΟΕ´
ἐκεῖνοι μὲν ἀγανακτοῦσι τῶν νηπίων καταρτιζόντων αἶνον· ἐγὼ δὲ τὸ οὕτω καὶ περικαλλὲς τοὺς οὐρανοὺς φημὶ μικρόν τι ἔργον τῆς σῆς δημιουργίας θεωρῶν· (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,8a
Lemma: linking not completed
τοὺς ἐξ ἰσραὴλ πιστεύσαντας αἰνίττεται: (→ Edition)
Attribution: S
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,5–7b; add S2 (in marg. sup.)
Lemma: linking absent
ταῦτα τοῦ Παῦλου σαφῶς ἐπὶ τὸν σωτήρα ἡμῶν· ἐξἐιληφότος. ἀρκεῖσθαι τῆ ἐκδόσει χρή: [cf. Heb 2,6–9] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 8,8b; add S2 (in imo marg.)
Lemma: linking absent
διὰ τούτων τὰ ἔθνη δηλοῖ: (→ Edition)
(15v)
(16r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,4a et in Ps 9,4b
Lemma:
Count: Oθ´
ἐπὶ τίσιν ἐξομολόγησιν δηλοῖ· ἐχθρὸν δὲ αὐτοῦ τὸν θάνατ[ον] εἶ[ν]αι φη(σὶ) τὸν καὶ εἰς τὰ ὀπίσω ἀποστρεφόμενον τουτέστιν εἰς τὸ μὴ εἶναι· ἐπειδἂν ἀποστραφῆ εἰς τὰ ὀπίσω ὁ θάνατος, τότε δὴ καὶ πᾶσα δύναμις ἀντικειμένη καταργηθήσεται· εἰ γὰρ ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος δηλονότι· προαναιρεθεισῶν τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,5a
Lemma:
Count: Π´
τὴν αἰτίαν τῆς εὐχαριστίας ἀποδίδωσιν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,5b et in Ps 9,6a et in Ps 9,7a1
Lemma:
Count: ΠA´
τὸ ἐκάθισας τὴν εἰς τὸ κρίνειν ἐπισκοπὴν δηλοῖ τοῦ θεοῦ: τοὺς νοητοὺς ἐχθροὺς δηλονότι: ῥομφαίας τοῦ εχθροῦ τὰς ἀντικειμένας δυνάμεις δηλοῖ· δι’ ὧν ἐστιν ἰσχυρός: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,7a2
Lemma:
Count: ΠΒ´
καὶ ποίας ταύτας ἢ περὶ ὧν ἀλλαχοῦ λέγεται· ὅτι ἔ[θη]κας πόλεις εἰ[ς] χῶμ[α] πόλεις ὀχυρὰς τοῦ πεσεῖν αὐτῶν τὰ θεμελια· [Is 25,2] αὗται δέ εἰσι πάλιν αἱ ἀντικείμεναι δυνάμεις· αἳ ὥσπερ πόλεις ὀχυραὶ τετειχισμέναι· τοὺς ὑπ᾿ αὐτῶν ἁλόντας τῆ ἀπάτη συλλαβόντες ἔσχον: – (→ Edition)
(16v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,10a
Lemma:
Count: ΠΔ´
τῶ πτωχῶ τῶ πνεύματι λαῶ φησί[·] (→ Edition)
(17r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,12a
Lemma:
[τ]ῆ ἐπου[ρα]νίω [δη]λονότι: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,12b
Lemma:
Count: ΠϚ´
ταῦτα ὡς πρὸς τοὺς ἀποστόλους καὶ τοὺς τῶν εὐαγγελίων κήρυκας φη(σὶν)· τίνα δὲ τὰ ἐπιτηδεύματα διὰ τῶν ἑξῆς σημαίνει: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,13a
Lemma:
Count: ΠΗ´
τὰ αἵματα φη(σὶ) τὰ ὑπὲρ αὐτοῦ ἐκκεχυμένα ἐκδικίας ἀξιώσει: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,13b
Lemma:
Count: ΠΘ´
πένητας πάλιν, τοὺς δι’ αὐτὸν πτωχεύσαντ[α]ς φ[η]σί[·] οἳ καὶ διὰ παντὸ[ς] τὰς πρὸς αὐ[τὸ]ν ἱκετείας ἐποιοῦντο ἐκδίκησιν· τῆς κατ’ αὐτῶν γενομένης ἀδι[κ]ίας παρὰ τῶν δαιμόνων. αἰτοῦντες: – (→ Edition)
(17v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,16
Lemma:
Count: Ҁ´
ταῦτα φη(σὶ) πεπόνθασιν, ἃ τοῖς ἁγίοις ἐξήρτυσαν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,17
Lemma:
Count: ҀΑ´
κρίμα γάρ φη(σιν) δίκαιον, τὸ τοὺς κατασκευάσαντας ἀνθρώπω θάνατον ἐν αὐτῶ περιληφθῆναι: (→ Edition)
(18r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,20a
Lemma:
Count: ҀΓ´
ἐπιλάμψειν τοῖς ἐπὶ τῆς γῆς εὔχεται τὸν μονογενῆ· ὅπως ὁ ὑψηλόφρων ἐκεῖνος διάβολος· ὃν καὶ ἄνθρωπον ἐπὶ τοῦ παρόντος καλεῖ, ἐπιπλεῖον μὴ ἐπαίρειν τὴν ὀφρύν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,20b
Lemma:
Count: ҀΔ´
τὴν ἐπισωτηρία γενομένην κρίσιν τῶν ἐθνῶν γενέσθαι εὔχεται: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,21a
Lemma:
Count: ҀΕ´
καὶ τίς ὁ νομοθέτης, ἢ ὁ τὸν τῆς καινῆς διαθήκης νόμον ἡμῖν εἰσηγησάμενος, τὸ εὐαγγέλιον: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,23a
Lemma:
Count: ҀϚ´
ἡ ὑπεροψία φη(σὶ) τοῦ πονηροῦ, πύρωσις τῶ πτωχῶ σου γίνεται λαῶ[:] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,24
Lemma:
Count: ҀΖ´
τοιαύτη φη(σὶ) γέγονεν ἡ ἀνεξικακία διὰ τὸ ἀτιμωρήτους μένειν τοὺς ἀσεβεῖς ὡς καὶ λοιπὸν παρά τινων τῶν ἀνοητοτέρων ἀπὸ δὲ τῶν αὐτῶν ν[ο]μίζεσθαι τὸν [βίον:] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,23b
Lemma:
ἀντὶ τοῦ συλληφθήσονται[: –] (→ Edition)
(18v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,26c
Lemma:
Count: ҀΗ´
ὅμοιον τὸ τὴν οἰκουμένην ὅλην καταλήψομαι τῆ χειρί μου: [Is 10,14] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,(27) 29a
Lemma:
Count: ҀΘ´
παράνομον φη(σὶ) ἕξιν τὴν εὐημερίαν λελόγισται· διὸ καὶ πικρίας δόλου τὸ στόμα πεπλήρωται· καὶ μὴν καὶ ἐνεδρεύει εἰς πτωχοὺς πρὸς τὸ ἀποκτεῖναι διὰ τῶν παγίδων· τὸ δὲ μετὰ πλουσίων, τί ἂν ἕτερον νοηθῆ. ἢ τῶν πλουτούντων ἐν κακοῖς· οὗ γὰρ διὰ τῶν διαβόλων· κατὰ τῶν πτωχῶν τῶι πνεύματι συμπράττουσιν: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 9,27a (non habet typus XIX sed ed. Montfaucon)
Lemma:
Count: ρ´
ἀντὶ τοῦ οὐ μὴ σφ⟦.⟧άλω, οὐ μὴ περιτραπήσομαι: –
(19r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 9,28a = Hesychius, lex. s.v. οὗ ἀρᾶς γέμει (Ο nr. 1534 Latte)
Lemma:
οὗτινος κατάρας πλήρης:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 9,29a
Lemma:
ἐ《ν》κρύπτεται μετὰ δόλου: (→ Edition)
(19v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,32
Lemma:
Count: Α´
τοῦτο αἴτιον καὶ τοῦ ἐπαρθῆναι καὶ τοῦ πεσεῖν αὐτόν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,33a
Lemma:
Count: B´
εὔχεται τὴν ἀνοχὴν θεοῦ καὶ χρηστότητα κινῆσαι: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,33b
Lemma:
Count: Γ´
μὴ ὑψουμένης γὰρ ἐπὶ τιμωρία τῶν ἀσεβῶν τῆς χειρὸς τοῦ θεοῦ, προπετέστεροι γίνονται: (→ Edition)
(20r)
Commentary fragment: quotation - Hesychius - Hesychius, comm. magnus in Ps 9,36b; διὰ – αὐτήν (= PG 27,92 B1–3) non habet Paris. gr. 654 (f. 116v)
Lemma:
Count: Ε´
διὰ ταύτην μὲν τὴν ἁμαρτίαν· τὸ δὲ ὅλον οὕτως· ἐὰν φ[η(σὶν)] ἐκζητήσης τὴν πονηρίαν τοῦ πονηροῦ, οὐ μὴ εὑρεθῆ· τουτέστιν ἀπολεῖται ὁ ἁμαρτωλὸς δι᾿ αὐτήν· ποῦ ἡ τοῦ Ἰούδα φιλαργυρία· [Mt 26,15 parr.] ποῦ ἡ τῆς αἰγυπτίας πορνεία· [cf. Ez 23] ποῦ ἡ τοῦ φαραὼ ὑπερηφανία· [cf. e.g. Ex 5,2] μετὰ τοῦ καρποῦ καὶ ἡ ῤίζα ἀπόλωλε:
Attribution: [Ἡσυ]χίου
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,37a; 9,37b
Lemma:
ἐν τῶι μέλλοντι καὶ νέω αἰῶνι[·] ἐν γὰρ τῆ βασιλεία αὐτοῦ βληθήσονται εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον: – [cf. Mt 18,8]: (→ Edition)
(20v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 9,38a
Lemma:
αὕτη γὰρ ἦν ἡ ἐπιθυμία· καὶ οὗτος ὁ πόθος τῶν μελλόντων ἀξιωθῆναι ἀγαθῶν: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 10,1b
Lemma:
Count: Η´
τί μοι ἐρεῖτε φη(σὶ) φεύγειν ἐπὶ τὰ ὄρη ὡς στρουθίον· καίτοι πεποιθότι ἐπὶ τῶ θεῶ: – (→ Edition)
(21r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 10,3a
Lemma:
Count: Α´
κατήγαγον φη(σὶ) τὸν ἄνθρωπον εἰς φθορὰν, καίτοι εἰς ἀφθαρσίαν κατηρτισμένον: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 10,4c; 10,4d
Lemma:
Count: Β´
ὀφθαλμοὺς τὴν εὐεργετικὴν ἐπισκοπὴν δηλοῖ· βλέφαρα δὲ τὴν κριτικὴν αὐτοῦ πρόνοιαν: (→ Edition)
(21v)
Hexaplaric variant: 〈Aquila〉 (Ps 11,2a)
ἁγνός This hexaplaric variant is written in red capital letters.
Lemma: linking absent
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,3a
Lemma: linking absent
τὰς κατὰ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν συνάγων ἐπιβουλάς: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 11,1 (PG 80,941 B3–6)
Lemma: Ps 11,2 (sic)
Count: Γ´
(22r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,4–5a
Lemma: Ps 11,4 (γλῶσσαν)
Count: A´
πῶς γὰρ οὐ μεγαλορημονεῖ γλῶσσα ἐκείνη· ἡ τολμῶσα τῶ κυρίω λέγειν· ἐν ποία ἐξουσία ταῦτα ποιεῖς, καὶ τίς σοι ἔδωκε τὴν ἐξουσίαν: – [Mc 11,28] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,5c
Lemma: Ps 11,5 (τίς ἡμῶν)
Ὅμοιον τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν: [Ioh 9,29] (→ Edition)
This Expositio is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,6a–c
Lemma: Ps 11,6 (πτωχῶν)
Count: B´
πτωχοὺς μὲν καὶ πένητας τοὺς κατὰ πνεῦμα λέγει· ὧν καὶ τοῦ στεναγμοῦ ἀκούσας. ἀναστήσομαι φη(σίν): (→ Edition)
(22v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,7b
Lemma: Ps 11,7 (ἀργύριον)
Count: Γ´
ἀληθεῖς φη(σὶν) οἱ λόγοι οἱ περὶ τοῦ σωτηρίου· ὥσπερ καὶ τὸ ἀργύριον τὸ πολλάκις χωνευθέν: (→ Edition)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - fons ignotus in Ps 11,7c; cf. Euthimius Zig., comm. in Ps 11,7c (PG 128,176 A12–13)
Lemma: Ps 11,7 (ἑπταπλασίως)
Count: Δ´
ἀντὶ τοῦ πολλάκις:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 11,9b
Lemma: Ps 11,9 (τὸ ὕψος)
Count: Ε´
Ὕψος τὴν δύναμιν λέγει· πολυωρίαν δὲ τὴν πολυχρονιότητα· ἵν᾿ ἦι τὸ λεγόμενον τοιοῦτον· διὰ τῆς ἰσχύος πολυχρονιότητα καὶ αἰώνιον ζωὴν ἡμῖν δέδωκας: (→ Edition)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 11,9a
Lemma: Ps 11,9 (ἀσεβεῖς)
οἱ τὸν θεὸν ἀγνοοῦντες:
This glosse is linked not by a letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 11,9b
Lemma: Ps 11,9 (ἐπολυώρησας)
ηὔξησας περιέσσευσας ἐφρόντισας: –
This glosse is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 12,1 (PG 80,945 A2–5)
Lemma: Ps 12,1
Count: E´
Glosse: Anonymous (?) - fr. deperditum vel omissum in Ps 12,2a; erat glossa in marg. (?)
Lemma: Ps 12,2 (ἐπιλήσῃ)
Above the Psalm line there is a sign.
(23r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 12,2b–3b
Lemma: Ps 12,3a–b (θήσομαι)
Count: Ϛ´
ἀνιῶμαι γάρ φη(σι) βουλευόμενος κατὰ ψυχὴν· μήπως ἄρα ἐν τῆ ἁμαρτία ἀποθανοῦμαι· καὶ τοῦτό ἐστι μάλιστα ὃ ὀδυνᾶσθαι μου τὴν [* ῆ S] ψυχὴν [* ῆ S] παρασκευάζει: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - fons ignotus in Ps 12,4b (ineditum?)
Lemma: Ps 12,3c–4 (φώτισον)
Count: Z´
Τοὺς συγκεχυμένους τῆ παρανομία καὶ μαχεία καὶ φονοκτονία:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 12,6a–b
Lemma: Ps 12,6a–b (ἐγὼ)
Count: Η´
θαρρῶ φη(σὶν) τὴν ἁμαρτίαν ἐκδύσασθαι τῶι ἐλέει προσανέχων τῶ σῶ· διὸ καὶ τὸ σωτήριον δέδωκας πᾶσιν ἀνθρώποις ὅπως παρασκευάση ἀγαλλιᾶσθαί μου τὴν καρδίαν τὴν πάλαι ὀδυνωμένην· διὰ τὴν ἁμαρτίαν: (→ Edition)
(23v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 12,6c–d (ineditum?); cf. Cyrillus, fr. in Ps 12,6c (PG 69,801 A2–3) - sub auctore Hesychio Paris. gr. 139 (f. 35r)
Lemma: Ps 12,6c–d (εὐεργετήσαντί με)
Count: Γ´
τῶ πλάσαντι δηλα_δὴ καὶ ἀναπλάσαντι:
Hypothesis: unknown - Tarasius - Tarasius patriarcha Const., fr. in Ps 13,1a (ineditum?)
Lemma: Ps 13,1b–d (Εἶπεν)
εἰκότως καὶ λίαν ὀρθῶς ὁ παρὼν ψαλμὸς τοὺς ἰουδαίους ἐλέγχει· ἐπιφέρει γάρ· κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων:
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: unknown/quotation - Anonymous - fons ignotus (= glossa) in Ps 13,1c; cf. Suda s.v. Ἐβδελύχθησαν (E nr. 23 Adler) - Athanasius, exp. in Ps 13,1b–2
Lemma: Ps 13,1b–d (διεφθάρησαν [διέφθειραν LXX Rahlfs])
Ἐξουδενώθησαν ἀπερρίφησαν· / ἐπειδὴ μὴ λογισάμενοι φησὶν εἶναι θεὸν ἐφορῶντα τὰ ἀνθρώπινα καὶ κρίνοντα κρίσει δικαία· πᾶσαν ἀθεμιτουργίαν εἰργάσαντο· τούτου δὴ καὶ ὁ κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν: (→ Edition)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 13,1c; in marg. dextro
Lemma: Ps 13,1b–d (ἐν ἐπιτηδεύμασιν)
ἐν ἐ[πι]χειρ[ή]μασ[ιν]
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 13,3a–b
Lemma: Ps 13,2 (διέκυψεν)
Count: Η´
ἐλθὼν φη(σὶν) ὁ κύριος, οὐδένα εὗρε χρηστότητος ἐργάτην· ἀλλὰ γὰρ ὑπεύθυνον πάση πράξει ἀτόπωι: (→ Edition)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
(24r)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 13,3a; cf. Suda s.v. Ἠχρειώθησαν (E nr. 688 Adler)
Lemma: Ps 13,3a–b (ἠχρεώθησαν)
ἀχρεῖοι ἐγένοντο, ἢ ἄχρηστοι: –
This glosse is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 13,4a
Lemma: Ps 13,4 (γνώσονται)
καθ᾿ ὑποστιγμὴν ἀναγνωστέον: (→ Edition)
This Expositio is linked not by a letter, but by a sign. This sign is not in red.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 13,4b
Lemma: Ps 13,4 (ἐσθίοντες [κατεσθίοντες LXX Rahlfs])
Κατήσθιον γὰρ τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀναπείθοντες προσκυνεῖν τῆι κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα· καὶ οὗτοι φη(σὶν) εἰσὶν οἱ ἑτέροις τῶν κακῶν εἰσηγηταὶ γινόμενοι· οὕτω γὰρ ἀναγνωστέον τὸ τὸν κύριον οὐκ ἐπεκαλέσαντο μέλλοντα ἀντὶ τοῦ παρεληλυθότος: – (→ Edition)
This Expositio is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 13,5b
Lemma: Ps 13,5–6 (ἐκεῖ)
τῶν δικαιουμένων διὰ τῆς ἐπιφανείας αὐτοῦ: – (→ Edition)
This Expositio is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 13,6a
Lemma: Ps 13,5–6 (βουλὴν)
ταῦτα ὡς π[ρὸ]ς τοὺς ἀπομείναντας τῆ ἀπιστία καὶ διώξαντας τοὺς πιστεύσαν[τας] εἰς τὸν Χριστόν: – (→ Edition)
This Expositio is linked not by a letter, but by a sign.
(24v)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 13,7c; cf. Hesychius, lex. s.v. Ἰάκωβος (I nr. 3 Latte) et Didymus, fr. 84 in Ps 13,7 (172,14 Mühlenberg); cf. etiam Hesychius, comm. magnus in Ps 52,7b–c (PG 93,1209 D9–10)
Lemma: Ps 13,7 (Ιακωβ / Ισραηλ)
πτερνιστής· νοῦς ὁρῶν θεόν:
Each of the two glosses is linked by a sign.
Hypothesis: paraphrase - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 14,1a (PG 80,953 C7–D2)
Lemma: Ps 14,1a
Count: Γ´
παραινεῖ ὁ ψαλμὸς πῶς δεῖ ἡμᾶς πολιτεύεσθαι ἐν τῶδε τῶ βίω· ἐπεὶ ὁ κύριος ἔφη πολλοὶ εἰσὶ κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοὶ, ἐπαπορητικῶς σχηματίζει τὸν λόγον κατἐρώτησιν καὶ ἀπόκρισιν:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 14,1c
Lemma: linking not completed
Count: Ε´
Ἐπειδἂν ἀξιωθῆ τις τῆς μακαρίας ἐκείνης σκηνῆς εἰς ἀπεράντους αἰῶνας ἕξει τὴν μακαριότητα: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 14,1b
Lemma: Ps 14,1b–c (Κύριε, τίς)
Count: Δ´
τίς φη(σιν) ἄξιος ἐν ἐκείναις ταῖς οὐρανίαις γενέσθαι σκηναῖς: – (→ Edition)
(25r)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 14,4c (ineditum?)
Lemma: Ps 14,4c–5a
ὀμόσας ἕτερος εἶναι καὶ μὴ ἀλλαγείς:
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 14,5b; cf. Hesychius, lex. s.v. ἀθῷος (A nr. 1648 Latte) - inter lineas Psalmi
Lemma: Ps 14,5b–c (ἐπ᾽ ἀθῴοις)
ἐπὶ ἀναιτίοις
Hypothesis: unknown - Anonymous - fons ignotus in Ps 15,1a (ineditum?)
Lemma: Ps 15,1a
τὸ τοῦ Χριστοῦ πρόσωπον καθολικῶς ἀνάκειται·
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Hexaplaric variant: Septuaginta, Aquila, Symmachus, Quinta, Sexta (Ps 15,1a?)
Ο´ Α Ϲ Ε´ S´ μ[.]νThis hexaplaric variant is in red ink.
Lemma: linking absent
Commentary fragment: quotation-expanded - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,2b
Lemma: Ps 15,1b–2 (τῶν ἀγαθῶν)
Count: A´
ἀγαθῶν φη(σὶν) ἐν ταύταις ταῖς κατὰ νόμον προσφερομέναις θυσίαις[·] τὸ γὰρ τῆς πί[στε]ως ῥῆμα ἐκείνας ἀναιρεῖ· μὴ γάρ (sic!) φη(σὶ) (sic!) φάγομαι κρέα ταύρων ἢ αἷμα τράγων πίομαι: [Ps 49,13] (→ Edition)
(25v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,3
Lemma: Ps 15,3 (τοῖς ἁγίοις)
Count: A´
ἁγίους εἶναι φη(σὶ) τοὺς ἡγιασμένους ἐν πνεύματι· Χριστοῦ δὲ γῆν τὴν ἐκκλησίαν· τὸ δὲ ἐθαυμάστωσεν, ἀντὶ τοῦ ἐδίδαξεν· τὸ δὲ αὐτοῦ τοῦ πατρός: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,4b
Lemma: Ps 15,4a–c (ἐπληθύνθησαν)
Count: B´
δηλονότι εἰς τὸ ὑπακοῦσαι τῶι κηρύγματι: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,4c
Lemma: Ps 15,4a–c (συναγάγω)
Count: Γ´
Συναγαγὼν φη(σὶ) συναγωγὰς ἐκ τῶν ἐθνῶν, οὐ διαἱμάτων αὐτὰς συνάξω τουτ(έστιν) οὐ παρασκευάσω διὰ τῆς νομικῆς μοι προσέρχεσθαι λατρείας· δι’ αἰνέσεως δὲ μᾶλλον, καὶ τῆς ἀναιμάκτου θυσίας: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 15,4d = PG 27,101 D6–10; cf. Eusebius, fr. 6 in Ps 15,4c–d (Villani) et Analecta sacra II (469,23–28) - sub auctore Athanasio Paris. Coislin 12 (f.56v-bis), Bodl. Auct. D. 4. 1 (f. 54v); sine auctore Paris. gr. 166 (f. 31r), Vat. gr. 1422 (f. 45r)
Lemma: Ps 15,4d (οὐδὲ μὴ)
Count: Δ´
πάλαι μέν φη(σιν) ἀξίως τῶν πράξεων ἐπήγοντο προσηγορίας· εἰδωλολάτραι πολύθεοι ὀνομαζόμενοι· νῦν δὲ οὐκ ἔτι μνησθήσομαι τῶν ὀνομάτων τούτων: – (→ Edition)
(26r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,6
Lemma: Ps 15,6 (σχοινία)
τοὺς δεσμοὺς τῆς ἀγάπης φη(σὶν)· οὓς ἔσχε πρὸς τὴν ἐκκλησίαν· ἥτις κρατίστη ἐστὶν, τουτέστιν ἀρέσκουσα αὐτῶι: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 15,6 (PG 80,960 961 B3–5)
Lemma: Ps 15,6 (κρατίστοις)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,9c
Lemma: Ps 15,9 (σάρξ)
Καὶ ποῖα τίς ἦν ἡ ἐλπὶς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ[·] ἢ ὅτι ἀναλήψεται τὴν ἀποτεθεῖσαν ψυχήν: (→ Edition)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
(26v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 15,11b
Lemma: Ps 15,11 (πληρώσεις)
ὁ τῆς ἀνθρωπότητος ἔχων πρόσωπον· ὡς καθ᾿ ἡμᾶς γεγονὼς· τοὺς ἡμῖν μᾶλλον καὶ οὐχ ἑαυτῶι πρέποντας καθ᾿ ὃ νοεῖται θεὸς ἀναπέμπει λόγους: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 15,11c
Lemma: Ps 15,11 (τερπνότης [τερπνότητες LXX Rahlfs])
ὡραιότητος:
This fragment is linked not by a letter, but by a sign.
Hypothesis: quotation - Theodorus - Theodoretus, comm. in Ps 16,1a (PG 80,965 A6–8)
Lemma: Ps 16,1a
Count: Z´
Attribution: Θεοδώρου
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 16,1b–d (PG 80,965 B5–6) = Symmachus (Ps 16,1d)
Lemma: Ps 16,1b–d (ἐν χείλεσιν)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(27r)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 16,3a (ineditum?)
Lemma: Ps 16,3 (ἐπεσκέψω νυκτός)
αἱ μεθοδείαι τοῦ ἐχθροῦ εἰσὶν νὺξ ὡς ὁ Παῦλος λέγει· οὐκ ἐσμὲν υἱοὶ νυκτὸς ἀλλὰ ἡμέρας· [cf. 1Thess 5,5] ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἐστιν ἡμέρα, ὁ δὲ διάβολος νύξ: –
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,3b
Lemma: Ps 16,3 (ἐπύρωσάς με)
ἀδικίαν εἴωθεν ἡ θεῖα γραφὴ καλεῖν τὴν κατὰ τοῦ θεοῦ βλασφημίαν· ἀδικίαν γάρ φη(σιν) εἰς τὸ ὕψος ἐλάλησαν: – [Ps 72,8b] (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 16,3b (ineditum?)
Lemma: linking not repeated
πύρωσιν τοὺς πειρασμο[ὺ]ς [λ]έγει· οἷς τῶν δικαί[ων] αἱ ψυχαὶ δοκιμάζονται
Attribution: Hσυχ(ίου)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Athanasius - Athanasius, exp. in Ps 16,4b
Lemma: Ps 16,4 (διὰ)
Διὰ τὰ σὰ προστάγματα φη(σὶ) τὴν στενὴν καὶ τεθλιμμένην εἰσήλατο πύλην: (→ Edition)
Attribution: Ἀθανα(σίου)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Theodorus - Theodoretus, comm. in Ps 16,4b (PG 80,968 A4–6)
Lemma: Ps 16,4 (σκληράς)
Attribution: Θεοδω(ρου)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,5
Lemma: Ps 16,5 (κατάρτισαι)
διδάσκει ὁ λόγος μὴ πεπυθέναι ἐφἑαυτοῖς· ἐπὶ δὲ τῶ θεῶ ἐπιστηρίζεσθαι: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(27v)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 16,6b (ineditum?)
Lemma: Ps 16,6 (κλῖνον)
Count: A´
ὅλος ὁ θεὸς οὖς ἐστιν ὡς τὰ πάντα ἀκούων: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,7c–8a
Lemma: Ps 16,8a (φύλαξόν με)
Ἀβλαβῆ τὸν τῆς διανοίας ὀφθαλμὸν εὔχεται τηρηθῆναι· ἐκ τῆς κακίας τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 16,8b (ineditum?); sed cf. Cyrillus, fr. in 16,8b (816 D7–11) et Euthymius Zig., comm in Ps 90,4a–b (PG 128,940 A 4–5)
Lemma: Ps 16,8b–9a (ἐν σκέπῃ)
πτέρυγες ἐπὶ θεοῦ, ἡ φρουρητικὴ αὐτοῦ δύναμις:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Cyrillus - fons ignotus in Ps 16,9a; cf. Analecta sacra II (445,23) et Suda, lex. s.v. Ἀσεβῶν (A nr. 4138 Adler)
Lemma: Ps 16,8b–9a (ἀσεβῶν)
τῶν τὸν θεὸν ἀγνοούντων: –
Attribution: Κυριλ(λου)
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,9b–10 (PG 80,969 A10–12)
Lemma: Ps 16,9b–10 (τὸ στέαρ)
Attribution: Θεοδω(ρήτου)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(28r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,11b
Lemma: Ps 16,11 (τοὺς ὀφθαλμοὺς)
εἷς σκοπὸς φησὶν γέγονεν αὐτοῖς· οἱονεὶ κατενέγκαι εἰς γῆν. καὶ τὰ σαρκὸς ποιῆσαι φρονεῖν: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 16,12a
Lemma: Ps 16,12 (εἰς θήραν)
εἰς βρῶσιν:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 16,12b; cf. Photius, lex. s.v. σκύμνος (Σ nr. 385 Theodoridis) et alibi
Lemma: Ps 16,12 (σκύμνος)
σκύλαξ: –
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
(28v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,14a–b
Lemma: Ps 16,14a–c (διαμέρισον)
χωρισθῆναι τοὺς ἀσεβεῖς τῶν ὀλίγων εὔχεται· τίνες δὲ οἱ ὀλίγοι, ἢ περὶ ὧν λέλεκται· πολλοὶ μὲν κλητοὶ, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί: – [Mt 22,14] (→ Edition)
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - AAthanasius, exp. in Ps 16,14c
Lemma: Ps 16,14a–c (τῶν κεκρυμμένων)
Πάντων φη(σὶ) τῶν τιμίων ἀπήλαυσαν· διὸ καὶ ἀπελάκτισαν οὕτως, ὡς καὶ παρανομεῖν: – (→ Edition)
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 16,14d–e
Lemma: Ps 16,14d–15 (ἐχορτάσθησαν)
Πάσης φη(σὶ) παρανομίας ἐνεπλήσθησαν καὶ εἰς παῖδας δὲ ταύτην παρέπεμψαν· (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 16,14d–e (PG 80,972 A14–B4)
Lemma: linking not repeated
(29r)
Hypothesis: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,1–2a (PG 80,972 B16–C7)
Lemma: Ps 17,1–2a
Count: A´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,2b–4
Lemma: Ps 17,2b–3a (Ἀγαπήσω)
Count: B´
τῶν εὐεργεσιῶν αἰσθ[όμ]ενος τοῦ θεοῦ· ὅπέρ ἐστι μ[έ]γιστον δῶρον, ἀνατίθησιν αὐτῶ τὴν ἀγάπην· [ἣ]ν καὶ πρώτην ὁ σωτὴρ ἐν ταῖς2 ἐντολαῖς ἔταξεν: [cf. Mt 22,37–40parr] (→ Edition)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,4a
Lemma: Ps 17,4 (αἰνῶν)
ἐπαινῶν (sic!) ὑμῖν (sic!) δοξάζων:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,5–7b
Lemma: Ps 17,4 (sic) (linking not repeated)
oὐδενὸς ἐνταῦθα πολ[ε]μίου θνητοῦ μέμνηται· ἀλλὰ δυνάμεων ἀφανῶν ἔνδον τὴν ψυχὴν αὐτοῦ κυκλουσῶν: (→ Edition)
Commentary fragment: paraphrase - Anonymous - Theodoretus (?), comm. in Ps 17,5–6 (PG 80,973 C11–12)
Lemma: Ps 17,5 (περιέσχον με)
Count: Δ´
ὀδύναι καὶ πόνοι οἱ θανατηφόροι κίνδυνοι:
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,5b (ineditum?)
Lemma: Ps 17,5 (χείμαρροι)
Count: E´
χε[ι]μερινοὶ ποταμοὶ ἐκ πειρασμῶν ἀνθρωπίνων:
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,2b; cf. Hesychius, lex. s.v. ἰσχύς (I nr. 1073 Latte)
Lemma: Ps 17,2b–3a (ἰσχύς μου)
δύναμίς μ[ου:]
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,3c; cf. Suda s.v. ὑπερασπιστής (Υ nr. 232 Adler)
Lemma: Ps 17,3b–c (ὑπερασπιστής μου)
φύλαξ:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,3c; cf.
Lemma: Ps 17,3b–c (κέρας)
βασιλεία:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,3c; cf. Hesychius, lex. s.v. ἀντιλήπτωρ (A nr. 5433 Latte) et alibi
Lemma: Ps 17,3b–c (ἀντιλήμπτωρ μου)
ἀντιλαμβανόμενος:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
(29v)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,6a; cf. Hesychius, lex. s.v. ὠδῖνες (Ω nr. 57 Cunningham – Hansen)
Lemma: Ps 17,6 (ὠδῖνες)
ὀδύναι πόνοι·
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,7c
Lemma: Ps 17,7c–d (ἐκ ναοῦ)
ναὸν ἅγιον τὸν οὐρανὸν φη(σίν)· (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,8a
Lemma: Ps 17,8 (καὶ ἐσαλεύθη)
Τὰ πραχθέντα ἐπὶ τῆ καθόδω τοῦ κυρίου εἰσηγεῖται: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation-abbreviated-and-adapted - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,8b
Lemma: Ps 17,8 (τὰ θεμέλια)
Ὄρη, δυνάμεις φοβερὰς φησίν· θεμέλια δὲ αὐ《τ》ῶν, τοὺς ἐν βάθει διαλογισμούς: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(30r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,9a
Lemma: Ps 17,9a–b (ἀνέβη)
ὀργισθείς φη(σι) κατέσβεσεν αὐτῶν τὸ πῦρ· διοὗ πάλαι τοὺς ἀνθρώπου[ς] κατέφλεγε· καὶ τούτου σύμβολον, τὸν καπνὸν τίθησιν: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Isidorus Pel., ep. 2 (PG 78,181 A3–8) in Ps 17,9c; cf. Cyrillus, fr. in Ps 17,9 (PG 69,821 C13–D2)
Lemma: Ps 17,9c–10 (ἄνθρακες)
Ἐ[κ] τοῦ θεοῦ δηλονὅτι οἱ ἅγιοι· ἐπειδὴ γὰρ ὁ θεὸς πῦρ καταναλίσκον ἐστὶν· οἱ τὸν θεὸν θεωροῦντες τῆ καθαρóτητι, ἄνθρακες εἰκότως προσαγορεύονται· τῆ πρὸς αὐτὸν ἑνώσει καὶ φωστῆρες ἑκάστω φαινόμενοι:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,12a (ineditum?)
Lemma: Ps 17,9c–10 (γνόφος) (sic)
Σκότος βαθὺ, ἡ περὶ θεοῦ καὶ τῶν αὐτοῦ κριμάτων τὲ καὶ λόγων ἐν γνώσει ἄγνοια:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: paraphrase-quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 17,11 et exp. in Ps 17,12a
Lemma: Ps 17,11 (ἐπέβη)
Περὶ τῆς ἀναλήψεως τοῦ κυρίου λέγει ὁ προφήτης· / τὴν ἀφανῆ καὶ λανθάνουσαν τοῦ σωτῆρος διατριβὴν σημαίνει: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
→ Bodl. Auct. D. 4. 1 → Bodl. Auct. D. 4. 1 → Vat. gr. 754 → Vat. gr. 754
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 17,12 (386,6–10 Rondeau – Géhin – Cassin)
Lemma: Ps 17,12 (καὶ ἔθετο)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(30v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,12b
Lemma: Ps 17,12 (ἡ σκηνὴ)
Count: A´
σκηνὴν αὐτοῦ τὴν ἁγίαν ἐκκλησίαν σημαίνει τὴν κύκλω τῆς οἰκουμένης: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,12c–13a (PG 80,977 A13–B5)
Lemma: Ps 17,12c (σκοτεινὸν)
Count: B´
Attribution: Θεοδ(ωρήτου)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,14a (ineditum?)
Lemma: Ps 17,14 (ἐβρόντησεν)
Count: Γ´
Ὁ πατὴρ ἐν τῆ μεταμορφώσει καὶ ἐν τῶ βαπτισμῶ τοῦ υἱοῦ εἰρηκότος· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητος, ἐν ὧι εὐδόκησα: [Mt 3,17]
→ Bodl. Auct. D. 4. 1 (sub auctore Theodoreto) → Vat. gr. 1422 (sine attributione)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,16a–b
Lemma: Ps 17,16 (καὶ ὤφθησαν)
Count: Δ´
μετὰ τὴν καθαίρεσιν τῶν ἐχθρῶν ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων· ἤτοι ὁ σωτήριος τοῦ εὐαγγελίου λόγος: (→ Edition)
(31r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,17b
Lemma: Ps 17,17 (προσελάβετό με)
Count: A´
ὕδατα, τοὺς πειρασμούς φησι· (→ Edition)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,18a
Lemma: Ps 17,18 (ῥύσεταί με)
σκεπάσει με φυλάξει με σώσει με:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,18–20
Lemma: Ps 17,18 (ῥύσεταί με)
Count: B´
εἰς τὰ πεπραγμένα αὐτῶι ἐπὶ τῆι ἁμαρτία καὶ τῆ μετανοία μετέβη: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,19b (27,5–7 Jagić)
Lemma: Ps 17,19–20a (καὶ ἐγένετο)
Count: Γ´
Commentary fragment: quotation-adapted - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,21a (27,19–22 Jagić)
Lemma: Ps 17,20b.21 (ῥύσεταί με)
Count: Δ´
(31v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,23a (27 Jagić)
Lemma: Ps 17,23 (ὅτι)
This fragment is linked by a sign. But next to it there is also the counting letter Ε´ (not, however, at the text of the Psalm).
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,25a (27,11-13 Jagić)
Lemma: Ps 17,25 (ἀνταποδώσει)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,23a
Lemma: Ps 17,23 (κρίματα)
ἀκριβάσματα προστάγματα:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,23b
Lemma: Ps 17,23 (δικαιώματα)
προστάγματα:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,24a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἄμωμος (A nr. 4179 Latte)
Lemma: Ps 17,24 (ἄμωμος)
ἄμεμπτος καθαρός:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
(32r)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,26 (ineditum?)
Lemma: Ps 17,26 (μετὰ ὁσίου)
Λέγει ὁ προφήτης ὡς ἐκ προσώπου τοῦ θεοῦ· ἐὰν πορεύσηι πρός με ὀρθῶς. κἀγὼ πορεύσομαι πρὸς σὲ ὀρθῶς· ἐὰν δὲ πλαγίως πορεύσηι. καγὼ πορεύσομαι μετὰ σοῦ πλαγίως: [cf. Lev 26,23–24.27–28]
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,26a; cf. Hesychius, lex. s.v. ὅσιος (O nr. 1404 Latte)
Lemma: Ps 17,26 (ὅσιος ἔσῃ [ὁσιωθήσῃ LXX Rahlfs])
ἁγνοῦ: ἀναίτιος:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,27a
Lemma: Ps 17,27 (ἐκλεκτοῦ)
καλοῦ ἀγαθοῦ:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,27b
Lemma: Ps 17,27 (στρεβλοῦ)
πονηροῦ κακοῦ:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,28a (28 Jagić)
Lemma: Ps 17,28 (ταπεινὸν)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,28b
Lemma: Ps 17,28 (ὑπερηφάνων)
τοῦτο εἰς τοὺς φαρισαίους καὶ γραμματεῖς ἀποτείνει: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,29a
Lemma: Ps 17,29 (λύχνον μου)
τὸν νοῦν φη(σὶ) λύχνον: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(32v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,29b
Lemma: Ps 17,29 (θεός μου)
Count: A´
τὴν ἄγνοιαν φησὶ τὴν ἐν ἐμοὶ διασκεδάσει: (→ Edition)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,31a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἄμωμος (A nr. 4179 Latte)
Lemma: Ps 17,31 (ἄμωμος)
ἄμεμπτος
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,32a
Lemma: Ps 17,32 (πάρεξ [πλὴν LXX Rahlfs])
χωρίς
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 17,33a (ineditum?)
Lemma: linking absent (Ps 17,33a, ut vid.)
τοὺς ἀποστόλους λέγει:
(33r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,33b (28,1–2 Jagić)
Lemma: Ps 17,33b (καὶ ἔθετο)
Count: B´
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,34 (28 Jagić)
Lemma: Ps 17,34 (καταρτιζόμενος)
Count: Γ´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,35a (28 Jagić)
Lemma: Ps 17,35 (διδάσκων)
Count: Δ´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,35b
Lemma: Ps 17,35 (καὶ ἔθου)
Count: E´
Τὰς δυνάμεις τῆς ψυχῆς ἀνδρικὰς δίκην τόξου χαλκοῦ κατεσκεύασεν: – (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,36a
Lemma: Ps 17,36a–b (ἔδωκάς μοι)
Count: E´
Ὑπερασπίσαι μοι φη(σὶ) διὰ τοῦ σταυροῦ σου· τοῦτο δέ ἐστιν, ἡ τῆς οἰκονομίας ἐπιδημία: (→ Edition)
The linking is not correct. Firstly, the counting letter E´ was already used for the previous fragment. Moreover, there is a sign at the text of the Psalm. The latter seems to have been drawn using an E´.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,36b
Lemma: Ps 17,36a–b (ἡ δεξιά σου)
δεξιὰ τοῦ πατρὸς ὁ υἱός: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,36c–d
Lemma: Ps 17,36c–d (παιδεία1)
ἡ ευαγγελικὴ δηλονότι: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,37a
Lemma: Ps 17,37 (ἐπλάτυνας)
Ἔστησε γὰρ ἐπὶ πέτραν τοὺς πόδας μου: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: XXXX - quotation - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,37b (29 Jagić)
Lemma: Ps 17,37 (οὐκ)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(33v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,40–41
Lemma: Ps 17,40 (περιέζωσάς με)
Πάλιν τὸ πᾶν τῆς νίκης, τῶ δεδωκότι τὴν ἰσχὺν ἀνατίθησιν: – (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,40b (29 Jagić)
Lemma: Ps 17,40 (συνεπόδισας)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(34r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,43b (29 Jagić; vide app.)
Lemma: Ps 17,43 (λεπτυνῶ)
Count: A´
Hexaplaric variant: glossa (?), Symmachus (?), Theodotion (?) (Ps 17,43b); non habet Field
Λεπτυνῶ ἐκτρίψω ἀπαλείψω: Ϲ ΘThis hexaplaric variant is linked not by a counting letter, but by a sign.
Lemma: Ps 17,43 (λεανῶ)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,44a (PG 80,985 C6–10)
Lemma: Ps 17,44a–b (ῥύσῃ)
Count: B´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,44c (29 Jagić)
Lemma: Ps 17,44c–45a (λαός)
Count: Γ´
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 17,45b = Cyrillus (?), fr. in Ps 17,45b (PG 69,828 A10–11; ex Vat. gr. 754, Ottob. gr. 398)
Lemma: Ps 17,45b–46 (ἀλλότριοι1)
Count: Δ´
ὁ κληθεὶς υἱὸς πρωτότοκος ισραὴλ, ἀλλότριος ἐκλήθη διὰ τὴν ἀπιστίαν υἱός: (→ Edition)
→ Paris. gr. 139 (sub auctore Athanasio) → Vat. gr. 1422 (sub auctore Athanasio) → Vat. gr. 754 (sub auctore Cyrillo) → Paris. Coislin 10 (sub auctore Cyrillo) → Paris. gr. 166–167 (sine attributione) → Ambros. B 106 sup. (sine attributione)
(34v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,47a
Lemma: Ps 17,47 (ζῇ)
Count: A´
εὐκαίρως τὸ ζῆ κύριος ἀναφωνεῖ· ἐπειδὴ ἐμνημόνευσε τῆς ἀντιλογίας τοῦ λαοῦ· ἐν ἧι ἐβόων λέγοντες· αἴρε· αἴρε· σταυροῦ αὐτοῦ: [Ioh 19,15] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 17,49c
Lemma: Ps 17,49b–c (ἀνδρὸς)
Τοῦ Ἰούδα λέγει: (→ Edition)
→ Bodl. Auct. D. 4. 1 (sub auctore Athanasio) → Vat. gr. 754 (sine attributione) → Paris. gr. 139 (sub auctore Athanasio)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,50a (30 Jagić)
Lemma: Ps 17,50 (διὰ τοῦτο)
Count: B´
(35r)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - Theodoretus (?), comm. in Ps 18,2 (ineditum?)
Lemma: Ps 18,2 (Οἱ οὐρανοὶ)
Count: A´
Ἐνταῦθα τοὺς ἀποστόλους αἰνίτετται ὁ προφήτης. σὺν αὐτοῖς δὲ, καὶ τὴν τοῦ στερεώματος διακόσμησιν:
Commentary fragment: quotation - Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,3 (PG 80,993 A7–11)
Lemma: Ps 18,3 (ἡμέρα)
Count: B´
Attribution: Θεοδω(ρήτου)
(35v)
Commentary fragment: quotation/quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,6a (31 Jagić) - Symmachus (Ps 18,5c); sed. cf. etiam Aquila (Ps 18,5c)
Lemma: Ps 18,5c–6a (ἐν τῷ ἡλίῳ)
Count: A´
... / τῶ ἡλίω ἔταξε σκήνωμα ἐν αὐτοῖς: –
Commentary fragment: quotation - Maximus - Maximus Conf., qu. dub. 186 (126,3–127,7 Declerck; CCSG 10) in Ps Ps 18,6b
Lemma: Ps 18,6b–7a (ἀγαλλιάσεται)
Count: B´
Attribution: Μαξίμου
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,8a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἄμωμος (Α nr. 4179 Latte)
Lemma: Ps 18,8 (ἄμωμος)
Ἄμεμπτος καθαρός:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
(36r)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,9b; ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,125 A10)
Lemma: Ps 18,9 (τηλαυγής)
πόρρ[ω]θεν τὴν αὐγὴν ἀποπέμπουσα:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,10
Lemma: Ps 17,10 (φόβος)
Count: B´
Ὡς πρὸς ἀντιδιαστολὴν τοῦ νομικοῦ φόβου τὸ τοιοῦτον· ἐκεῖνος γὰρ κολαστὴς ἦν: – (→ Edition)
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,10a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἁγνός (A nr. 678 Latte) et alibi
Lemma: Ps 18,10 (ἁγνός)
Καθαρός:
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,10b
Lemma: Ps 18,10 (κρίματα)
ἀκριβάσματα σπουδάσματα προστάγματα:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,12a (32,22–24 Jagić)
Lemma: Ps 18,12 (καὶ γὰρ)
Count: B´
The counting letter B´ is repeated.
(36v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 18,13–15
Lemma: Ps 17,13–14a (παραπτώματα)
Count: A´
Ὁ μυσταγωγηθεὶς τῶι εὐαγγελικῶι νόμω λαὸς· καὶ κρίματα ἀληθινὰ φυλάττειν εἰδὼς. εὐχὴν ἀναπέμπει καὶ τῶν κατὰ διάνοιαν λογισμῶν: – (→ Edition)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,14a (32 Jagić)
Lemma: Ps 17,13–14a (ἀλλοτρίων)
Count: B´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,14c (32 Jagić)
Lemma: Ps 18,14b–c (καθαρισθήσομαι)
Count: Γ´
Hypothesis: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 19,1
Lemma: Ps 19,1 (Εἰς)
Count: Z´
Λέγεται μὲν ὁ ψαλμὸς οὗτος ἐκ προσώπου τῶν περὶ Δαυῒδ ἑτέρων· αὐτῶ τῶ Δαυῒδ ἐπευχομένω ἀποστόλων ὡς ἐν ἡμέρα τοῦ σταυροῦ λεγομένων: (→ Edition)
Commentary fragment: unknown - Anonymous - fons indeterminatus in Ps 19,2
Lemma: linking absent (?)
[?]οῦ [ἀνδρὶ(?)] | [?] | [?]
This fragment is located in the outer left margin along the preceding Expositio.
(37r)
Glosse: Anonymous - glossa (?) in Ps 19,4b = Origenes (?), fr. in Ps 19,4b (PG 12,1248 A4–5)
Lemma: Ps 19,4 (μνησθείη)
ὀλόκληρον καθαγιαζόμενον πυρί:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,4c (33 Jagić)
Lemma: linking not repeated
ἐναλλαγὴ τῆς προφητείας:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,5b (33 Jagić)
Lemma: Ps 19,5 (τὴν βουλήν σου)
Count: B´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,6a (33 Jagić)
Lemma: Ps 19,6a–b (τὴν βουλήν σου)
Count: Γ´
(37v)
In the bottom left margin there is at least one illegible word (a glosse?).Commentary fragment: unknown - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,7b (33,1–3 Jagić)
Lemma: Ps 19,7b–c (ἐπακούσεται)
Count: A´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 19,7c
Lemma: Ps 17,7b–c (δυναστείαις)
Count: B´
Ἔσωσεν ἡμᾶς δυνάμεις μεγάλας ἐργασάμενος· τᾶς πράξεις γὰρ ἐνταῦθα σημαίνει διὰ τῆς δεξιᾶς: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,9b (33 Jagić)
Lemma: Ps 19,8 (ἡμεῖς) (sic)
Count: Γ´
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 19,10a (ineditum?)
Lemma: Ps 19,10 (σῶσον)
Περὶ τοῦ νοῦ τοῦ ἀνθρωπείου δηλοῖ: –
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
→ Paris. Coislin 187 (sine attributione) → Bodl. Auct. D. 4. 1 (sine attributione)
(38r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,2a (34,1–4 Jagić)
Lemma: linking absent
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 20,2a (ineditum?)
Lemma: Ps 20,3 (τὴν ἐπιθυμίαν) (sic)
Περὶ Χριστοῦ καὶ πιστοῦ βασιλέως λέγει, ἢ περὶ τοῦ νοῦ:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
→ Bodl. Auct. D. 4. 1 (sub auctore Theodoreto) → Paris. Coislin 187 (sine attributione)
Commentary fragment: ineditum/quotation - Anonymous - fons ignotus in Ps 20,4b (ineditum?) - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,4b (34 Jagić)
Lemma: Ps 20,4 (στέφανον)
περὶ Στεφάνου τοῦ πρωτομάρτυρος ἡ ῥῆσις· καὶ περὶ πιστοῦ βασιλέως στέφανος· / καὶ τοῦτο ὁ Χριστός· δόξη καὶ τιμῆ ἐστεφάνωσας αὐτὸν· λέγει δὲ τὸν κυριακὸν ἄνθρωπον ἐστεφανωμένον τῆι θεότητι: –
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(38v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,5 (34 Jagić)
Lemma: Ps 20,5 (μακρότητα)
Count: A´
Commentary fragment: quotation/unknown - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,6b (34,1–2 Jagić) - glossa in Ps 20,6b
Lemma: Ps 20,6 (δόξαν)
Count: B´
Τὴν χάριν καὶ τὴν σφραγίδα τοῦ βαπτίσματος· / ὑψηλὴν δόξαν καὶ μεγάλην: –
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 20,9
Lemma: Ps 20,9 (εὑρεθείη)
Count: Γ´
Ὡς πρὸς αὐτὸν τὸν κύριον ὁ λόγος. διὰ τὰ γεγονότα κατ᾿ αὐτοῦ παρὰ τοῦ ἰουδαίων λαοῦ: (→ Edition)
(39r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 20,10a
Lemma: Ps 20,10 (ὅτι [ὅτι non habet LXX Rahlfs] θήσεις)
Count: Δ´
Ἀντὶ τοῦ πυρὸς ἀναδείξεις μετόχους· τοῦτο γὰρ αὐτοὶ ἑαυτοῖς ἐθησαύρισαν. [* · S] ἀντὶ τοῦ ἐν τῆ δευτέρα σου παρουσία ὅτε ἀποδίδως ἑκάστω κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ: [cf. Mt 16,27parr] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,10–11 (PG 80,1005 C3–7)
Lemma: Ps 20,10 (καιρὸν)
Count: E´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 20,10b–c
Lemma: linking not completed
Ὀργήν φη(σὶ) τὴν τιμωρίαν τὴν γενησομένην αὐτοῖς, διὰ τὴν εἰς αὐτὸν ὕβριν: (→ Edition)
Next to this fragment is not a counting letter, but a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,12a (35,2–3 Jagić)
Lemma: Ps 20,12 (ὅτι)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,13b (35 Jagić)
Lemma: Ps 20,13 (περιλοίποις)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(39v)
Hypothesis: quotation-adapted - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,1 (35,1–5 Jagić)
Lemma: Ps 21,1
Count: A´
In the outer margin, the copyist has added a few words. Because of the cut in the margin, only the following can be read: [?] εἰμὶ | [?]τημαι:
Hypothesis: quotation-adapted - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,2a (35 Jagić)
Lemma: Ps 21,2 (ὁ θεός μου)
Count: B´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,2b
Lemma: Ps 21,2 (μακρὰν)
Count: Γ´
Σκόπει μοι πάλιν τὸ τῆς ἀνθρωπότητος πρόσωπο[ν] ἐν Χριστῶ πα[ρ]ακαλοῦν ἀπαλλάττεσθαι τῶν παραπτωμάτων καὶ τῶν ἐπ᾿ αὐτο[ῖ]ς λό[γ]ων: (→ Edition)
(40r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,5–6
Lemma: Ps 21,5 (οἱ πατέρες)
Count: Δ´
Πατέρας ἑαυτοῦ διὰ τὸ κατὰ σάρκα τοὺς πατριάρχας καὶ τοὺς προφήτας φη(σίν): (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,6b (36 Jagić)
Lemma: Ps 21,6 (ἤλπισαν)
Count: Ε´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,7
Lemma: Ps 21,7 (ἐγὼ)
Count: Ϛ´
Ταπεινόφρονας εἶναι διδάσκει καὶ μάλιστα τοὺς προσιόντας τῶι θεῶ: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,7a (36 Jagić)
Lemma: Ps 21,7 (σκώληξ)
Count: Z´
Commentary fragment: quotation-adapted - Anonymous - Maximus Conf., qu. dub. 157 (109,4–110,13 Declerck; CCSG 10)
Lemma: linking to Ps 21,7 not repeated
(40v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,10a (36 Jagić)
Lemma: Ps 21,10 (ὅτι σὺ)
Count: A´
Commentary fragment: unknown - Anonymous - Hesychius, comm. brevis (?) in Ps 21,12 (26, n. 2 Jagić)
Lemma: Ps 21,12 (μὴ ἀποστῇς)
Count: B´
Τίς γὰρ βοηθήσει τῶ βοηθοῦντι πᾶσι θεῶ:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,12
Lemma: linking to Ps 21,12 not repeated
Εὔχεται πάλιν ὡς ἐκ προσώπου τῆς ἀνθρωπότητος: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation/quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,13–14 - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,13a (36,2–4 Jagić)
Lemma: Ps 21,13 (περιεκύκλωσάν με)
Count: Γ´
Τῶν ἰουδαίων τοὺς ἄρχοντας φη(σὶν)· / μόσχοι δὲ. ὡς νεωτερικὸν φρόνημα ἀναλαβόντες τουτέστιν ἀσύνετον: (→ Edition)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,13a (glossa?) - fons ignotus in Ps 21,13; cf. Hesychius, schol. nr. 22–25 in Ps 21,13–14 (Antonelli; PG 27,724 C8) et schol. nr. 29 in Ps 21,16a
Lemma: linking to Ps 21,13 not repeated
Βόες· / λέγει δὲ τοὺς ἰουδαίους:
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,13 (ineditum?) - fons ignotus in Ps 21,13b (glossa); cf. Dorival (II 66)
Lemma: linking to Ps 21,13 not repeated
Ἄνναν· καὶ Καΐφαν· / λιπαροὶ πλούσιοι:
(41r)
Commentary fragment: quotation - Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,15a–b (PG 80,1016 B3–8)
Lemma: Ps 21,15
Count: Δ´
Attribution: Θεοδ(ωρήτου)
Commentary fragment: quotation-and-paraphrase - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,16a–b
Lemma: Ps 21,16 (ἐξηράνθη)
Count: E´
Σημ{α}αίνει διὰ τούτων, τὴ [* ή S]ν ἐπὶ τῶ τιμίω σταυρῶ συμβάσαν αὐτῶι δίψαν· ὅτε καὶ αἰτήσαντι αὐτῶι. σπόγγον καλάμω[ι] προσδήσαντες ὄξους μεστὸν καὶ χολὴν προσήγαγον: – [cf. Ioh 19,28–29 et Mt 27,48par] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,16c
Lemma: linking absent
χάριτι γὰρ θεοῦ ὑπὲρ παντὸς ἐγεύσατο θανάτου: [cf. Heb 2,9] (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-adapted - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 21,17b
Lemma: Ps 21,17a–b (κύνες)
Count: Ϛ´
τοὺς ἰουδαίους αἰνίττεται: (→ Edition)
(41v)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,17c (ineditum?)
Lemma: Ps 21,17c–18a (ὤρυξαν)
Τὸν Χριστὸν ἰουδαῖοι ἐπὶ τοῦ σταυροῦ:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 21,18b (PG 80,1017 B9)
Lemma: Ps 21,17c–18a (ἐξηρίθμησαν [ἐξηρίθμησα LXX Rahlfs]) (sic)
Count: A´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,18a (37 Jagić)
Lemma: Ps 21,18b–19 (αὐτοὶ) (sic)
Count: B´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,19b (37 Jagić)
Lemma: linking absent
Commentary fragment: quotation-abbreviated - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,21b (37 Jagić)
Lemma: Ps 21,21 (κυνὸς)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,22a
Lemma: Ps 21,22 (λέοντος)
Τοῦ διαβόλου ἢ τοῦ θανάτου ἢ τοῦ ἅιδου:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(42r)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,23a (ineditum?)
Lemma: Ps 21,23 (ἀδελφοῖς)
Ἐνταῦθα τοὺς ἀποστόλους καλεῖ ὁ Χριστὸς ἀδελφούς:
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,23b (ineditum?)
Lemma: linking absent
Τὴν τῶν ἰουδαίων συναγωγὴν λέγει:
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,23b–24a
Lemma: Ps 21,23 (ἐκκλησίας)
Πάλιν ὡς ἄνθρωπος ἥνωται διὰ τῆς ἐκκλησίας: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-abbreviated - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,24b (38 Jagić)
Lemma: Ps 21,24a–b (Ἰακὼβ)
Count: Δ´
Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 21,25a
Lemma: Ps 21,25a (ὅτι)
οὐκ ἀπεβδελύξατ[ο.] οὐκ ἐμίσησ[εν]. οὐκ ἀπεστράφη.
This glosse is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: paraphrase - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps Ps 21,25a (38,1–4 Jagić)
Lemma: Ps 21,25a (τοῦ πτωχοῦ)
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
(42v)
Commentary fragment: paraphrase - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps Ps 21,26a (38 Jagić)
Lemma: Ps 21,26 (ἐν ἐκκλησίᾳ)
Count: A´
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: paraphrase - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps Ps 21,27a (38 Jagić)
Lemma: Ps 21,27 (φάγονται)
Count: A´
This fragment is linked not by a counting letter, but by a sign.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,27–28a
Lemma: Ps 21,27 (φάγονται)
Προσαγόρευσιν τῆς τῶν ἐθνῶν κλήσεως διὰ τούτων σημαίνει: (→ Edition)
This fragment is linked not by a counting letter, but by thes same sign of the previous fragment.
Commentary fragment: quotation - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,27c; cf. Dorival (II 91)
Lemma: Ps 21,27c–28a (αἱ καρδίαι)
Count: B´
(43r)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,28b (38,1–4 Jagić)
Lemma: Ps 21,28b–29 (καὶ προσκυνήσουσιν)
Count: Γ´
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 21,28b–29
Lemma: Ps 21,28b–29 (ὅτι τοῦ κυρίου)
Count: Δ´
Βασιλεῦσαι λέγεται τῶν ἐπὶ τῆς γῆς· καίτοι βασιλεὺς ὢν πάντων καθὸ θεὸς· διὰ τὸ ἐπιστρέψαι αὐτοὺς ἐκ τῆς τῶν δαιμόνων πλάνης εἰς τὴν εἰς αὐτὸν πίστιν: (→ Edition)
Commentary fragment: ineditum - Anonymous - fons ignotus in Ps 21,30a (ineditum?)
Lemma: Ps 21,30a–b (πίονες)
Count: E´
Οἱ πλούσιοι τῆς γῆς τουτέστιν οἱ ἐκ περσίδος μάγοι προσκυνήσαντες τῶ Χριστῶ· καὶ ἅπας ὁ τῶν ἐθνῶν πιστὸς λαὸς. ἐπὶ τῆ ἀποβολῆι τοῦ ἰουδαίων ἔθνους:
Commentary fragment: paraphrase - Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 21,31b–32a
Lemma: Ps 21,30c–32a (γενεὰ)
Count: Ϛ´
τὰ ἔθνη λέγει: (→ Edition)
Commentary fragment: quotation-adapted - Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 21,32a (39,1–4 Jagić)
Lemma: Ps 21,30c–32a (καὶ ἀναγγελοῦσιν)
Count: Z´
(43v)
Commentary fragment: quotation - Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 1,2b
Lemma: Ps 1,2b (νόμῳ)
Count: Ζ´
Τὸ [σύ]ντο[νον δηλοῖ·] ο[ὐ] γὰρ ἠμ[ελημέ]νως δ[εῖ μελε]τᾶν [τὸν νό]μ[ον τοῦ] [κυρίου:?] (→ Edition)
→ Vat. gr. 754